好吊妞这里只有精品_美女视频黄a视频全免费应用_亚洲区一二三四区2021_色多多污污下载

當前位置:
首頁 >> 外語類 >> BEC >> 輔導資料>> 正文

商務英語BEC初級寫作指導:寫訂單

發表時間:2016/8/25 15:34:09 來源:互聯網 點擊關注微信:關注中大網校微信
關注公眾號

1. 文體介紹

訂貨(order)是買方為要求供應具體數量的貨物而提出的一種要求。此時,交易雙方之間的陌生感已消除,可以說已經度過了接觸障礙和難關。

寫定貨信時應注意以下幾點:

(1)開頭就直接說明訂購的意圖。

(2)訂貨信一般應包括:商品的名稱、品質、數量、包裝、價格條件、支付條件以及需要對方提供的單據等。

(3)內容必須準確、清楚。不論是商品的價格還是商品的規格都應做到準確無誤,否則會帶來不必要的損失與麻煩。

賣方收到訂貨電子郵件后必須進行確認。如果賣方無法提供買方所需要的貨物,則最好介紹一些合適的替代品;如果買方所需貨物的價格和規格發生了變化,賣方則提出還價并勸買方接受,但要注意:寫拒絕接受訂貨的信時,必須非常謹慎,應為日后有可能的交易留下余地。

2.實用范例

(1) Subject: An order

Gentlemen:

The price quotes contained in your E-mail of May 20,2002 gained favorable attention with us.

We would like to order the following items consisting of various colors, patterns and assortments:

Large 2000 dozen

Medium 4000 dozen

Small 2000 dozen

As the sales season is approaching, the total order quantity should be shipped in July. At that time an irrevocable L/C for the total purchase value will be opened.

Please confirm the order and E-mail a shipping schedule.

Sincerely,

Xxx

主題:訂貨

先生們:

2002年5月20日電子郵件報價深受歡迎。

我擬選各種顏色、式樣、品種的襯衫如下:

大號 2000打

中號 4000打

小號 2000打

售季將至,全部貨物應于7月登輪。屆時全額不可撤銷信用證將予以開出。請確認訂貨,用電子郵件告知裝運時間表。

真誠的,xxx

(2) Subject: Out of Stock

Dear Sir,

We thank you for your Order No.222 received this morning for 8000 dozen cotton shirts, but regret to have to disappoint you.

At present we have no stock of shirts in the size required and do not expect further deliveries for at least another five weeks. Before then you may have been to obtain the shirts elsewhere, but if not we will notify you immediately our new stocks come in.

Yours faithfully,

Xxx

主題;缺貨

親愛的先生:

我們今早接到貴方222號訂單,定購8000打棉質襯衫,十分感謝。但可能要使貴方失望了,十分抱歉。

目前我們沒有貴方所需尺寸的襯衫存貨,而且至少在5個星期內亦不會有貨。在此期間貴方可從別處購買襯衫,如未能購到,一旦新貨運到,我們定當立即通知貴方。

3.典型句型

a.We have pleasure in sending you an order for Cosmetics.

我們愉快的給貴方寄去化妝品訂單。

b.We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us.

我們希望此批訂貨質量與以前供應的完全一樣。

c.Please supply ... in accordance with the detail in our order No..

請照我方第。。號訂單供貨。

d.This is a trial order. Please send us 50 sets only so that we may tap the market. If successful, we will give you large orders in the future.

試訂50臺,以開發市場。如果成功,隨后必將大量訂購。

e.This order must be filled within five weeks, otherwise we will have to cancel the order.

此訂單須在5周內交貨,否則我方將不得不撤銷此單。

f.We hope our products will satisfy you and that you will let us have the chance of serving you again.

希望我方產品是你們滿意,今后再來惠顧。

相關推薦:

2016年商務英語考試報名時間

劍橋商務英語(BEC)考試報考指南

(責任編輯:xy)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態 更多>