上海市促進行業協會發展規定 (Provisions of Shanghai Municipality on Promoting the Development of Trade Association )
金融機構反洗錢規定(Rules for Anti-money Laundering by Financial Institutions )
中華人民共和國商標法實施條例(2002)(Implementing Regulations of the Trademark Law of the People's Republic of China)
危險化學品安全管理條例(Regulations on the Control over Safety of Dangerous Chemicals)
上市公司治理準則(Code of Corporate Governance for Listed Companies in China)
金融機構撤銷條例(Regulations on Closure of Financial Institutions)
關于中華人民共和國加入的決定(ACCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA)
中華人民共和國加入議定書(Protocol on the Accession of the People's Republic of China)
中國在過渡性審議機制中提供的信息2(Annex 1A: Information to be Provided by China in the Context of the Transitional Review Mechanism)
根據《補貼與反補貼措施協定》第25條作出的通知(Annex 5A: Notification Pursuant to Article XXV of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures)
總理事會依照《中國加入議定書》第18條第2款處理的問題(Annex 1B: Issues to be Addressed by the General Council in Accordance with Section 18.2 of China's Protocol of Accession)
需逐步取消的補貼(Annex 5B: Subsidies to be Phased Out)
中國加入工作組報告書(Report of the Working Party on the Accession of China )
中華人民共和國著作權法 (2001)(Copyright Law of the People''s Republic of China(2001) )
中華人民共和國職業病防治(Code of Occupational Disease Prevention of PRC)
中華人民共和國商標法(2001) (Trademark Law of the People''s Republic of China(2001) )
中華人民共和國防沙治沙法 (Law of the People's Republic of China on Desert Prevention and Transformation)
專利法實施細則(2001)(Implementing Regulations of the Patent Law (2001))
中華人民共和國婚姻法(2001)(Marriage Law of the People's Republic of China )
集成電路布圖設計保護條例(Regulations on the Protection of Layout-Designs of Integrated Circuits)
互聯網站從事登載新聞業務管理暫行規定(Interim Provisions for Administration of Internet Websites’ Publishing News)
互聯網信息服務管理辦法(Measures for Administration of Information Service via Internet)
中華人民共和國境內外國人宗教活動管理規定實施細則(Rules on Administration of Religious Activities of Aliens in China)
中華人民共和國專利法(2000年修訂版)(Patent Law of the People's Republic of China (Revised on 8/25/2000))
中華人民共和國飛行基本規則(The Basic Regulations of Aviation of the People’s Republic of China)
中華人民共和國產品質量法 (Product Quality Law of the People's Republic of China (Amended on 7/8/2000))
中華人民共和國大氣污染防治法(2000)(Law of the People's Republic of China on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution(2000))
中華人民共和國水污染防治法實施細則 (Rules for Implementation of the Law on the Prevention and Control of Water Pollution (Amended on 3/20/2000))
個人存款賬戶實名制規定 (Provisions on the Real Name of Individual Deposit Account)
中華人民共和國立法法 (Legislation Law)
保險公司管理規定 (Regulations on the Administration of Insurance Companies )
中華人民共和國森林法實施條例(Regulations for the Implementation of Forestry Law of the People's Republic of China)
銀行條例(BANKING ORDINANCE)
中華人民共和國海洋環境保護法(2000) (Marine Environment Protection Law of the People's Republic of China(2000))
統一域名爭議解決辦法補充規則(Supplemental Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy )
關于適用《中華人民共和國合同法》若干問題的解釋(一)(The Supreme People's Court's Interpretations of Certain Issues Concerning the Application of The Contract Law)
國務院關于國家行政機關和企業事業單位社會團體印章管理的規定(The Rules on the Administration of the Seals of the State Administrative Departments, Enterprises and Institutions and the Social Organizations of the State Council)
中華人民共和國會計法(The Law on Accountancy of the People's Republic of China)
中華人民共和國氣象法(Meteorology Law of the People's Republic of China)
統一域名爭議解決辦法程序規則(Rules for Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy)
商用密碼管理條例(Regulations on the Commercial Passwords)
中華人民共和國個人獨資企業法(Sole Proprietorship Enterprise Law of the People's Republic of China )
中華人民共和國植物新品種保護條例實施細則(林業部分)(RULES FOR THE REGULATIONS OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA ON PROTECTION OF NEW VARIETIES OF PLANTS)
價格違法行為行政處罰規定(Rules of Administrative Sanctions on Price Offense)
關于價格違法行為行政處罰規定(Administrative Rules on the Penalties for Price Offense)
中華人民共和國植物新品種保護條例實施細則(農業部分)(Implementing Rules for the Regulations of the People’s Republic of China on the Protection of New Varieties of Plants (Agriculture Part) )
計算機軟件保護條例(REGULATIONS FOR THE PROTECTION OF COMPUTER SOFTWARE)
上海市拆除違法建筑若干規定 (Provisions of Shanghai Municipality on the Demolition of Illegal Building )
上海市村民委員會選舉辦法 (Procedures of Shanghai Municipality on the Election of the Villagers' Committee)
飼料和飼料添加劑管理條例(Administrative Regulations on Feed and Feed Additive)
中華人民共和國行政復議法(Law of the People's Republic of China on Administrative Reconsideration)
上海市體育競賽管理辦法 (Procedures of Shanghai Municipality on Administration of Sports Contests )
中華人民共和國合同法(CONTRACT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA )
中華人民共和國澳門特別行政區第九屆全國人民代表大會代表的產生辦法 (Procedures for the Election of delegates of the Macao Special Administrative Region of the People’s Repubilc of China to the Ninth National People’s Congress)
金融違法行為處罰辦法(Methods of Punishment against Financial Malfeasance)
上海市空中飛行器廣告管理若干規定 (Provisions of Shanghai Municipality on the Control of Aerial Advertising by Measures of Aircraft )
上海市失業保險辦法 (Procedures of Shanghai Municipality on Unemployment Insurance )
上海市戶外廣告設置規劃和管理辦法 (Procedures of Shanghai Municipality on the Installation, Planning and Administration of Outdoor Advertisements )
上海市燃氣管理條例(Regulations of Shanghai Municipality on the Administration of Fuel Gas )
失業保險條例 (Regulations on Unemployment Insurance )
社會保險費征繳暫行條例 (Interim Regulations on the Collection and Payment of Social Insurance Premiums)
國家外匯管理局、海關總署關于使用進出口報關單聯網核查系統有關問題的通知(NOTIFICATION ON HOW TO USE THE 'VERIFICATION SYSTEM FOR IMPORT AND EXPORT CUSTOMS DECLARATION FORM NETWORK' )
上海市公有住房差價交換試行辦法(Procedures of Shanghai Municipality on Public Housing Exchange With Price Differences (For Trial Implementation) )
中華人民共和國政府和厄立特里亞國政府文化協定一九九九、二○○○、二○○一年執行計劃(EXECUTIVE PROGRAMME OF THE CULTURAL AGREEMENT BETWEEN THE GOVERN- MENT OF THE STATE OF ERITREA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR 1999,2000,2001 EXECUTIVE PROGRAMME OF THE CULTURAL AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE STATE OF ERITREA AND THE GOVERN- MENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR 1999, 2000, 2001)
全國人民代表大會常務委員會關于《中華人民共和國國籍法》在澳門特別行政區實施的幾個問題的解釋 (Interpretations of the Standing Committee of the National People’s Congress Concerning Questions on the Impelmentation of the Nationality Law of the People’s Republic of China in the Macao Special Administrative Region)
中華人民共和國證券法 (Securities Law of the People’s Republic of China)
全國人民代表大會常務委員會關于懲治騙購外匯、逃匯和非法買賣外匯犯罪的決定(Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on the Punishment of Crimes of Purchase of Foreign Currencies by Deceitful Means, Foreign Exchange Evasion and Illegal Buying and Selling of Foreign Currencies)
中華人民共和國土地管理法實施條例(Regulations on the Implementation of the Land Administration Law of the People’s Republic of China (1998))
基本農田保護條例(Regulations on the Protection of Basic Farmland (1998))
上海市政府采購管理辦法 (Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Government Purchasing )
上海市產權交易管理辦法(Procedures of Shanghai Municipality on the Administration of Transactions in Property Rights )
國務院關于建立城鎮職工基本醫療保險制度的決定 (The Decision of the State Council on Setting up Basic Medical Insurance System for Staff Members and Workers in Cities and Towns)
相關推薦
更多報關員考試輔導資料
查看關于報關員考試的更多信息
2010年報關員考試網絡課程熱招中
(責任編輯:)