公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助考生復(fù)習(xí)2013年翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點(diǎn)內(nèi)容,小編整理了翻譯資格考試的復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您此次參加考試有所幫助!
句型一
1、所有年代所有的智慧,數(shù)百年來(lái)讓人津津樂(lè)道的所有事,都能輕易看到,花費(fèi)也不高,一切藏于書卷中。可是我們必須知道怎樣利用這種財(cái)富,而且是充分利用。
All the wisdom of all ages, all the stories that have be lighted mankind for century are easily and cheaply available of us within the covers of books. But we must know how to avail of this treasure and how get the most from it.
2、若想讓讀書有趣,你必須希望書中有樂(lè)趣。
Reading can only be fun if you expected to be.
3、你讀啊讀,終于變得更高尚、聰穎、善良,或者更溫柔。你說(shuō)讀書還是苦差使嗎?
If you become, as a result of reading, better wisdom, , or more gentle. You must have suffered during the process.
4、大路大約有12英尺寬,可是它越來(lái)越窄,因?yàn)槊孔邘状a,就有小攤,這些小攤擺著各式各樣的商品招攬顧客。
The roadway is about 12 feet wide, but is narrowed every few yards by little stores , where goods of very conceivable kind are sold.
5、這里十分熱鬧嘈雜,攤販不停的叫賣聲,驢子的嘶嚀聲和搬運(yùn)工大聲吆喝著的人們讓路,要買不買拿不住主意的顧客,爭(zhēng)長(zhǎng)論短,討價(jià)還價(jià),如此嘈雜之聲不絕于耳,真讓人眼花頭暈。
The din of store-holder crying their warns, of donkeys and porters clearing away from themselves by shouting vigorously and would-be purchasers arguing and bargaining is continuous makes you dizzy.
6、生產(chǎn)原料和日常消費(fèi)品不端從大陸運(yùn)送過(guò)來(lái),有龐大的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)做后盾,澳門渴望進(jìn)一步發(fā)展與大陸的經(jīng)貿(mào)關(guān)系,也給澳門本身的經(jīng)濟(jì)發(fā)展創(chuàng)造良機(jī)。
With the continuous supply of production material and goods for everyday consumption from mainland areas and the backing of the huge domestic market, Macao can improve development with economy and trading relationship,and creat more changing for local economy development.
7、首任行政長(zhǎng)官于5月15日選出。
The first chief executive was elected by the selection committee on May 15.
8、何厚鏵,44歲,銀行家,就得澳門行政長(zhǎng)官的殊榮。
He Houhua , a 44-year-old banker won Macao’s top post in the election.
9、這標(biāo)志著澳門歷史的新紀(jì)元,因?yàn)榘拈T的總督是由葡萄牙“進(jìn)口”的,這種“進(jìn)口”歷時(shí)400年。
This marked a new era in Macao’s history because governor of Macao had been set from Portugal for the past 400 years.
10、新推選出的澳門首任行政長(zhǎng)官,號(hào)召葡萄牙的豪門政府發(fā)展與中國(guó)的合作關(guān)系,這樣一來(lái),雙方就可以掃除障礙,主要是澳門確定公務(wù)員轉(zhuǎn)為當(dāng)?shù)毓竦娜粘獭⒎审w系的修訂、漢語(yǔ)地位的提高等方面的障礙。
The newly elected first chief executive called on the Portuguese-Macao government to set up cooperation with China, so that both sides can remove obstacles ----regarding the timing of the localization of Macao’s civil servants, the legal system and the raisy of official status of Chinese language.
11、澳門人民真誠(chéng)的希望葡萄牙方面繼續(xù)與中國(guó)方面友好合作,促使各種問(wèn)題順利解決,實(shí)現(xiàn)政權(quán)的順利交接。
Macao people sincerely hope that the Portugal side will continue to cooperate with Chinese side in a friendly way and promote the satisfactory resolution of all issue relating to the transfer of power and smooth transition.
12、書中的人物形形色色,有未來(lái)2萬(wàn)年后的科幻超人,有歷史上的人文祖先;故事情節(jié)也是種類繁多,有福爾摩斯的精彩案情分析,有科學(xué)發(fā)現(xiàn),有兒童教育,應(yīng)有盡有。
Who in the book include every from science fiction super man 200,00 centuries in the future, to first all the way figle people back to history; how covers everything from the ingenious explainations of Sherlock to discovery of science and ways of teaching manners to children.
13、你的經(jīng)歷和作者的經(jīng)歷一比較,就使你得到一樣或者不一樣的結(jié)論,而你的思想可以隨著你對(duì)作品的理解而發(fā)展成熟。
Your experience, compared with the author, brings you to the same or different conclusion and your ideas develop as you understand this.
相關(guān)推薦:
(責(zé)任編輯:中大編輯)