公眾號:mywangxiao
及時發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助廣大考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)2012翻譯資格考試,更好的掌握翻譯資格考試教材的重點內(nèi)容,小編特編輯了翻譯資格考試的復(fù)習(xí)資料,希望對您此次參加考試有所幫助!
找出下列5句法語諺語對應(yīng)的中文解釋:
1. La caque sent toujours le hareng.
2. Chacun a son péché mignon.
3. Qui trop s'excuse s'accuse.
4. On tient à ses vieilles admiration.
5. Mettre la charrue avant les boeufs.
a. 人無完人。
b. 積習(xí)難改。
c. 本末倒置。
d. 舊情難忘。
e. 欲蓋彌彰。
le hareng: 鯡魚
péché: 罪惡
1-b 2-a 3-e 4-d 5-c
相關(guān)推薦:
2013翻譯資格考試法語綜合復(fù)習(xí)指導(dǎo)匯總
(責(zé)任編輯:中大編輯)