(一)副詞
作為副詞,"且"可以表示情態、程度、時間等,可譯為"尚且""姑且"、"暫且"、"而且"、"況且"等,這與現代漢語的用法近似,不難理解。另有兩種用法是現代漢語所不具備的,應注意掌握。置于動詞或動詞性短語之前,表示這一動作行為將要發生,可譯為"快要"、"就要"、"將要"等。例如:
(1)坐,且將戮。(《張中丞傳后敘》)
(2)雖食,且不下咽!(《張中丞傳后敘》)
(3)三人還射,傷中貴人,殺其騎且盡。(《李將軍列傳》)――且盡:將要完結。下同。
(1)漢兵死者過半,漢矢且盡。(《李將軍列傳》)
(2)外無待而猶死守,人相食且盡。(《張中丞傳后敘》)
(3)及其無救而且窮也……雖欲去,必不達。(《張中丞傳后敘》)――且窮:指將要無計可施。
2.置于數量詞之前,表示接近這個數目,可譯為"大約"、"接近"、"快到"等。例如:
初守睢陽時,士卒僅萬人,城中居人戶亦且數萬。(《張中丞傳后敘》)
去后且三年而馬伶歸。(《馬伶傳》)
(二)連詞
1. 連結前后兩項,表示選擇關系,可譯作"是……還是……"、"……還是……"等。例如:
焉足以知是且非邪?(《答李翊書》是且非:對還是錯。)
豈吾相不當侯邪?且固命也?(《李將軍列傳》)
2. 連結前后兩項,表示并列關系,可譯為"又……又……"或"一邊……一邊……"等。例如:
居一二日,(蕭)何來謁上,上且怒且喜。(《史記?;搓幒盍袀鳌?
作為副詞,"且"可以表示情態、程度、時間等,可譯為"尚且""姑且"、"暫且"、"而且"、"況且"等,這與現代漢語的用法近似,不難理解。另有兩種用法是現代漢語所不具備的,應注意掌握。置于動詞或動詞性短語之前,表示這一動作行為將要發生,可譯為"快要"、"就要"、"將要"等。例如:
(1)坐,且將戮。(《張中丞傳后敘》)
(2)雖食,且不下咽!(《張中丞傳后敘》)
(3)三人還射,傷中貴人,殺其騎且盡。(《李將軍列傳》)――且盡:將要完結。下同。
(1)漢兵死者過半,漢矢且盡。(《李將軍列傳》)
(2)外無待而猶死守,人相食且盡。(《張中丞傳后敘》)
(3)及其無救而且窮也……雖欲去,必不達。(《張中丞傳后敘》)――且窮:指將要無計可施。
2.置于數量詞之前,表示接近這個數目,可譯為"大約"、"接近"、"快到"等。例如:
初守睢陽時,士卒僅萬人,城中居人戶亦且數萬。(《張中丞傳后敘》)
去后且三年而馬伶歸。(《馬伶傳》)
編輯推薦:
相關鏈接:成人高考考試教材 免費在線模考 歷年考試真題 最新考試動態
(責任編輯:fky)