2018年翻譯考試筆譯中級漢譯英精選(5)
Pollution is a problem because man in an increasingly populated and industrialized world is upsetting the environment in which he lives.2) Many scientists maintain that one of man’s greatest errors has been to equate growth with advancement. 3) Now “growth” industries are being looked on with suspicion in case their side effects damage the environment and disrupt the relationship of different forms of life.4) The growing population makes increasing demands on the world’s fixed supply of air water and land.5) This rise in population is accompanied by the desire of more and more people for a better standard of living, in an ever increasing amount of waste material to be disposed of.6) The problem has been causing increasing concern to living things and their environment.7) Many believe that man is not solving these problems quickly enough and that his selfish pursuit of possessions takes him past the point of no return before he fully appreciates the damage.
參考譯文
污染已成為問題,因為在當今人口越來越多,社會越來越工業化的世界上,人類正在污染他們居住的環境。許多科學家認為人類最大的錯誤是把發展和進步等同起來。現在人們以懷疑的態度看待“發展性”的產業,因為它們的副作用會破壞環境,破壞各種生命之間的關系。人口的增長導致對世界上有限的空氣、水和土地的需求不斷增長。伴隨著人口增長的是越來越多的人渴望更高的生活水平。于是對電、水和商品的更大需求必然造成有更多的廢物要處理。這個問題已經引起人們對生物及其環境的日益關注。許多人認為,人類沒有盡快地解決這一問題,卻只顧謀求私利,以致于到了無可挽救的地步以后才充分認識到這種兵貴神速。
編輯推薦:
(責任編輯:)