例(1)
催促馬上結賬
我們已收到你們7月17日的來信,非常感謝。
我們分別在7月2日和7月9日收到275美元和525美元兩筆付款。這樣還剩下欠款余額320美元。我們想提醒你們,在你們6月22日的來信中,你們答應在6月底前付清欠款。
隨函附上到7月31日為止的結算表。我們將非常感謝你們迅速結清此賬。
A Letter to Urge Prompt Settlement
Dear Sirs,
We have received your letter of the 17th July with thanks。
We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively. This leaves a debit balance of
$320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June。
We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account。
Yours sincerely,
例(2)
要求支付逾期款
我們已收到你們3月2日的來信,謝謝。
遵照你們的要求,我們隨函附上一份新的發票,即有關我們于1994年8月25日提供的服務,此前我們曾開出第829號發票,或許你們沒收到。
由于該款逾期已久,我們將萬分感謝你們立即處理付款事宜。
A Letter to Demand the Payment of Overdue Account
Dear Sirs,
We have received your letter of March 2 with thanks。
As requested, we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25, 1994, previously billed under our i
nvoice No.829, which you could not find。
Since the account is long overdue, we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side。
Yours faithfully,
例(3)
答復客戶延期付款要求
謝謝你們3 500美元的支票。現在你們賬上的欠款尚有3000美元。
我們理解你們遭遇未曾預料的財政困難,我們也及時注意到你們延期付款的請求。考慮到我們之間長期的業務關系,我們向你們提供如下支付計劃:在此后的三個月內,每月15日支付1000美元。
如果你們另有設想,請用電話與我們聯系,以便我們討論。否則,我們將在12月15日期待著你們下一張1000美元的支票。
A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment
Dear Sirs,
Thank you for your check for US3 500. The balance remaining on your account is now US$3 000。
We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension。
Considering our long-term business relations, we offer you the following payment plan: US$1 000 by the 15th of the month for the next three months。
If you have another plan in mind, please contact us by phone so that we may discuss it. Otherwise,
we will expect your next check for US$1000 on December 15。
Sincerely yours
編輯推薦:
(責任編輯:中大編輯)