好吊妞这里只有精品_美女视频黄a视频全免费应用_亚洲区一二三四区2021_色多多污污下载

當前位置:

2011年單證員考試對外貿(mào)易術語輔導資料2

發(fā)表時間:2011/2/21 9:21:59 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關注微信:關注中大網(wǎng)校微信
關注公眾號

Documents required:

所需單據(jù)

1、drafts in duplicate for 100 percent of invoice value。

匯票一式兩份 100%發(fā)票全額

2、Signed commercial invoices in five copies for value not exceeding the draft amount quoting import under the policy 2004-2009 non negative policy and certifying goods are as per proforma invoice no.sy01-001 dated 09 January 2008

已簽發(fā)的商業(yè)發(fā)票副本5份,價值不超過匯票金額,進口遵從2004-2009年非消極政策的規(guī)定,證明所有貨物在編號為sy01-001日期為2008年1月9日的形式發(fā)票項下

3、Certificate of shinese origin issued by a chamber of commerce

由商會開具的中國原產(chǎn)地證

4、Packing list with the same details as mentioned in invoice

箱單細節(jié)同發(fā)票

5、One non negotiable set of documents should be forwarded through courier and relative courier receipt should be enclosed with the negotiable set of documents

應向快遞員(承運人)提交一整套不可轉(zhuǎn)讓單據(jù),相關快遞員(承運人)的收據(jù)應當同整套不可轉(zhuǎn)讓單據(jù)一起提交

6、The full set of clean on board ocean B/L(three) original and two non-negotiable copies signed manually and to notify applicant.in the bill of lading it must be mentioned that 14 days free time for clearing the cargo should be allowed

全套清潔已裝船海運提單(三份):原件以及兩份已經(jīng)手簽的不可轉(zhuǎn)讓副本,并通知開證申請人。海運提單中必須注明允許14天用于清點貨物

7、Beneficiary should inform the applicant the following details by fax directly after shipment whithin 10 days。

受益人應當在貨物裝船后10天內(nèi)以傳真告知開證申請人以下細節(jié)

A )invoice number,date and amount

B)quantity shipped gross net WT. Of the material

C)no. of packages/pallets

D)bill of lading number and date

E)port of loading

F)name of the vessel

G)date of departure of the carrying vessel。

H)name of the shipping company and the name of their shipping agent in kolkata

A)發(fā)票號、日期、金額

B)原材料裝船重量(毛、凈重)

C)包裝/托盤數(shù)

D)海運提單號、日期

E)裝運碼頭

F)船名

G)承運船只啟航日期

H)船公司名稱及其在加爾各答的海運代理商名稱

Additional cond:

其他條款

1、all document must be in English unless specified otherwise and must mention our LC no. and date

除有另外說明,所有單據(jù)應用英語,必須提及我方信用證編號和日期

2、import under OGL chapter V PARA 8 of the exim policy 2004-2009 must be mentioned on all the documents

所有單據(jù)應注明:進口遵循2004-2009年OGL第五章第8段關于進出口銀行的政策規(guī)定

3、free spare parts should be shipped and a copy of the invoice should be faxed after shipment

免費備用配件應當一同裝船,裝船后應傳真發(fā)票副本

4、materials to be packed in applicant’s approved packing design already sent to the beneficiary

原材料包裝應采用已經(jīng)發(fā)至受益人并得到開證申請人認可的包裝設計

5、shipping mark,net weight,gross weight,country of origin should be mentioned in each box。

每箱都應注明嘜頭、凈重、毛重、原產(chǎn)地國家

6、Insurance to be covered by the applicant

開證申請人負責投保

Except as otherwise expressly stated this documentary credit is subject to UCPDC(2007),revision as published in ICC publication no. 600

除另有規(guī)定外,此跟單信用證根據(jù)國際商會第600號出版物《跟單信用證統(tǒng)一慣例》2007年修訂版進行解釋

編輯推薦:

2011年單證員考試在線模擬考試

2011年單證員考試免費短信提醒

2011年單證員考試考試專用教材

2011單證員考試網(wǎng)絡培訓課堂

2011年單證員考試免費輔導資料

(責任編輯:中大編輯)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>