為幫助廣大學員有效、快速學習日語語言,中大網校編輯特為您整理了日語相關學習資料,希望對您的學習有所幫助!
~の極み
€ 接續:名詞+の極み
§用法:表示程度到達極限的狀態。
¥ 譯文:非常……
説明:『の極み』と『極まる』、『極まらない』は形は違っていますが、どれも程度が極度であることを表す點で共通です。漢語名詞や形容動詞の語干と結び付くことがほとんどで、いいことにも悪いことにも使われます。同義表現に『名詞+の至りだ』がありますが、いいことに使われます。しかし、どちらも文章語ですから、特に改まった場での會話でない限り、口語として使われることはほとんどありません。
例:
彼女は女の細い腕で子供を大學まで育てる、本當に苦労の極みに達した。
她用女性纖弱之手把孩子培養到大學,真是受盡了磨難。
お忙しいところをわざわざお越し頂きまして、恐縮の極みでございます。
在百忙之中特意光臨于此,非常過意不去。
* 練習(互譯)*
竟然做出這種事,真是愚蠢之極。
不眠不休照看孩子的母親終于也達到了疲勞極限。
日本人の奧さんをもらって、中華料理を食べて、アメリカの家に住む。これが男の幸せの極みだと言われたことがある。
いつでも世界中の料理を口にすることができ、その上専用機で行きたいところに行ける。もうぜいたくの極みだ。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
こんなことをしたとは。本當に愚かの極みだった。
不眠不休で子供を看護をした母も、とうとう疲労の極みに達した。
娶日本女人為妻,吃中國風格的菜,住美國式的房子,這被說成是男人最大的幸福。
隨時可以吃到世界上的各種菜肴,坐專用飛機去自己想去的地方,這已經是最大的奢望了。
特別推薦:網校全新推出的日語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>
相關文章:
本周熱門:
(責任編輯:)