為幫助廣大學員有效、快速學習日語語言,中大網校編輯特為您整理了日語相關學習資料,希望對您的學習有所幫助!
日語中有不少詞匯表面看起來是完全有相同的寫法和讀音,但用法和作用完全不同,尤其在助詞中表現更為明顯。例如一個「の」可以是領格助詞、主格助詞、形式體言,還可以表示同位語;再有一個「と」有可能是并列助詞、補格助詞和接續助詞。這樣的例子舉不勝數。不同的類型就帶來不同的使用方法,在翻譯中就完全不同,所以如何判斷各種類型和用法是非常重要的。在這里分成若干次來說明這個問題。
一、「の」的類型和用法
「の」可以是領格助詞、主格助詞、形式體言,還可以表示同位語。
1. 領格助詞
接續方法:體言+の+體言
前面的[體言和の]一起形成定語,作后面體言的連體形修飾語。
例如:「私は日本語の教師です。」
這里「日本語」是體言,與領格助詞「の」一起構成定語,來修飾「教師」。
全句譯成:“我是日語(的)教師。”
2. 主格助詞——作定語句的主語
接續方法:體言+の+謂語+體言
前面的[體言+の+謂語]形成句子,構成后面體言的定語。這里要注意:句子要以連體形出現:動詞和形容詞與基本形相同,名詞句和形容動詞「だ」變「な」。
例如:「ここは私の勉強している大學です。」
這里「私の勉強している」是定語句,是用來修飾「大學」的。定語句中「私」是「勉強している」的主語。這時主語后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。
「ここは私が勉強している大學です。」(正確)
「ここは私は勉強している大學です。」(錯誤)
「勉強している」是連體形,不過和基本形是一樣的。
全句譯成:“這里是我學習的大學。”
又如:「器の奇麗な料理は食欲が出る。」
這里「器の奇麗な」是描寫句「器が奇麗だ」作定語句時的變化, 作「料理」的定語。這里「器」是句子的主語,「奇麗だ」是謂語。當它作定語時,主語用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」變成連體形「奇麗 な」。
整個句子譯成“器皿好看的菜能引起食欲。”
特別推薦:網校全新推出的日語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>
相關文章:
本周熱門:
(責任編輯:)