公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
3. ~という(~と聞く) / 表示轉(zhuǎn)達(dá)(聽(tīng)說(shuō))之意
○五月末開(kāi)かれる日教祖全國(guó)大會(huì)は、この問(wèn)題を議題の一つにとりあげるだろうという。
聽(tīng)說(shuō)五月末召開(kāi)的日本教職員工全國(guó)大會(huì)將要把這個(gè)問(wèn)題作為議題之一提出來(lái)。
○パイロットの仕事はとても疲れるという(ことだ)。
據(jù)說(shuō)飛行員的工作非常累。
4. ~とは(~というのは) / 表示主題
○週刊誌とは毎週一回でる雑誌のことです。
所謂周刊雜志,就是每周出版一期的刊物。
○人間とは言葉を持った動(dòng)物であるということができる。)
所謂的人類(lèi)可以說(shuō)是掌握語(yǔ)言的動(dòng)物。
5. ~と共に / 表示“與??????同時(shí)”
○父と共にその人をたずねた。
同父親一塊拜訪(fǎng)了他。,
○年をとると共に、體が弱ってきた。
隨著年齡的增長(zhǎng),身體也衰弱了。
○彼は小説を書(shū)くと共に絵もかいている。
他寫(xiě)小說(shuō)的同時(shí)也在畫(huà)畫(huà)。
6. ~とする(~としたら、~とすれば) / 表示假定的意思。
○バスに乗らずに、歩いていくとすれば、どのぐらいかかるでしょうか。
不乘公共汽車(chē),走著去的話(huà),需要多長(zhǎng)時(shí)間?
○もし、この時(shí)計(jì)が正確だとしたら、まだ間に合うはずだ。
如果這個(gè)表準(zhǔn)的話(huà),那應(yīng)該還趕得上。
編輯推薦:日語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料 留學(xué)咨詢(xún)
日語(yǔ)中格助詞的學(xué)習(xí):格助詞「と」3
日本留學(xué): 適應(yīng)日本留學(xué)生活有訣竅
日語(yǔ)學(xué)習(xí):成為日語(yǔ)達(dá)人的十條原則
(責(zé)任編輯:)