為幫助廣大學員有效、快速學習日語語言,中大網校編輯特為您整理了日語相關學習資料,希望對您的學習有所幫助!
21.…かと思うと…。
?「…かと思ったら…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」と言いたい時に使う言い方。
①子供が學校から帰ってきたかと思うと、もうテレビゲームで游んでいる。
(孩子才剛到家,就已經在玩游戲機了?)
②主人はさっき帰ってきたかと思うと、もう出かけてしまった。
(我丈夫剛進門,就又出去了。)
③空で何かピカッと光ったかと思うと、すぐドーンという雷の音がした。
(天空中一道閃電過后,立刻就傳來了轟隆隆的雷鳴聲?)
22.…かと思えば…。
?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事がすぐ起こる」という変化の速さを表す言い方。
注射をしてやっと熱が下がったかと思えば、夜中になってまた熱が出てしまった。
(打過針之后本以為燒退了,沒曾想半夜里又發燒了?)
あの子供はさっきまで游んでいたかと思えば、もう眠っている。
(那個孩子剛剛還在這里玩耍,現在已經睡著了。)
③彼女は泣いたかと思えば、次の瞬間笑ったりして、感情の起伏が激しい。
(剛才還在哭的她,馬上又有說有笑,真是個感情起伏大的人。)
23.…かと思ったら…。
?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時や、前後の物事の変化が速いという意を表す時に使う言い方。
①青信號かと思ったら、もう赤信號になってしまった。
(剛才還是綠燈,這會兒就變成紅燈了。)
②子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに游んでいる。
(剛才還在那兒哭哭啼啼的孩子,這會兒正和媽媽高興地玩兒呢?)
③やっと結婚したかと思ったら、先月もう別れたそうだ。
(本以為兩人終于結婚了,卻聽說已經于上個月離婚了?)
24.必ずしも…とは言えない。
「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとはかぎらない」という判斷を述べる時に使う。
①お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。
(有錢人未必就都幸福。)
②先生だからといって、必ずしも間違えないとは言えない。
(老師不見得就不出錯。)
③日本が経済大國だからといって、日本人がみなお金持ちだとは言えない。
(不能因為日本是個經濟大國,就認為日本人都有錢。)
特別推薦:網校全新推出的日語限時團購活動現在開始了!現在購買:單科2折優惠,原價300元,現在僅需60元,四科全套1折,原價1200元,現在僅需120元!如此超值的價格還等什么,快來購買學習吧,學習全程,您也可以像老外一樣,說一口流利、標準的日語!點擊進行購買>>>
相關文章:
本周熱門:
(責任編輯:)