1.該動作成立的同時,下一個動作、作用也開始進行
○布団に入るなり、ぐうぐう寢てしまった。
一進被窩,就鼾睡起來。
○十二月になるなり、零下の気溫が続いた。
一進入十二月,就持續零下的氣溫。
○毆られるなり、倒れてしまった。
一被打就倒下了。
經常用「~たなり」的形式來表示前面所述動作結果的狀態繼續存在
○朝早く出て行ったなり、まだ帰って來ない。
今晨早早出去,一直還沒回來。
○部屋を散らかしたなり、遊びに行ってしまった。
把屋子弄得亂七八糟的,就去玩了。
○買ったなり、まだ読んでいない。
買來還一直沒看。
○座ったなりの姿が美しかった。
端坐著的姿態很美麗。
文型
體言?形容詞の終止形?動詞連用形につくと、そのまま?形?様子?したとなりなどの意味を表わす。
○リンゴを皮なり食べる。(體言+なり→體言+まま)"
連皮吃蘋果。
○子供には、子供なりの考えがある。
小孩有小孩的想法。
○親の言いなりになる。(動詞連用形+ない→したとおり)
一切聽從父母指揮。
2.用言終止形?體言+なり~用言終止形?體言+なり/同類事物を列挙して、他の事物を暗示する。
○夏休みになったら、山へなり、海へなり、行きたいと思う。
到了暑假,我想去登山或海濱。
○行くなり、帰るなり、あなたの勝手にしなさい。
去也好,回來也好,隨你的便。
(責任編輯:)