好吊妞这里只有精品_美女视频黄a视频全免费应用_亚洲区一二三四区2021_色多多污污下载

當(dāng)前位置:

職稱英語衛(wèi)生類考試完形填空輔導(dǎo)資料2

發(fā)表時(shí)間:2018/2/11 14:55:51 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

Free Statins With Fast Food Could Neutralize Heart Risk(快餐加免費(fèi)降膽固醇藥物可以降低罹患心臟病的風(fēng)險(xiǎn))

Fast food outlets could provide statin drugs free of 1 so that customers can reduce the heart disease dangers of fatty food, researchers at Imperial College London 2 in a new study.

倫敦帝國(guó)理工學(xué)院的研究者們?cè)谝豁?xiàng)新研究中建議,快餐店可以免費(fèi)供應(yīng)降膽固醇藥物以此降低顧客食用油膩食品罹患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。

Statins reduce the 3 of unhealthy ”LDL” cholesterol in the blood. A wealth of trial data has proven them to be highly effective at lowering a person’s heart attack 4 .

降膽固醇藥物能減少不健康的低密度脂蛋白膽固醇在血液中的含量。大量的試驗(yàn)數(shù)據(jù)已經(jīng)證明,降膽固醇藥能有效降低罹患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。

In a paper published in the American Journal of Cardiology,Dr Darrel Francis and colleagues calculate that the reduction in heart attack risk offered by a statin is 5 to offset the increase in heart attack risk from 6 a cheeseburger and drinking a milkshake.

在《美國(guó)心臟病學(xué)雜志》發(fā)表的一篇論文里,Darrel Francis博士和他的同事們估訂,一粒降膽固醇藥降低的罹患心臟病的風(fēng)險(xiǎn),足以抵消食用漢堡和飲用奶昔所提高的罹患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。

Dr Francis,from the National Heart and Lung Institute at Imperial College London,who is the senior author of the study, said:”Statins don’t cut out all of the 7 effects of cheeseburgers and French fries.It’s better to avoid fatty food altogether.But we’ve worked out that in terms of your 8 of having a heart attack. Taking a statin can reduce your risk to more or less the same 9 as a fast food meal increases it.”

Francis博士來自帝國(guó)理工學(xué)院的國(guó)家心肺學(xué)院,是本次研究的資深發(fā)起人。他認(rèn)為:“降膽固醇藥物不能消除所有漢堡和炸土豆條帶來的不健康的影響,最好遠(yuǎn)離所有油膩食物。但是,就罹患心臟病的幾率而言,我們得出這樣的結(jié)論:服用降膽固醇藥物降低心臟病發(fā)作的風(fēng)險(xiǎn)與快餐增加的患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)在程度上大致相當(dāng)。”

“It’s ironic that people are free to take as many unhealthv condiments in fast food outlets as they 10 , but statins, which are beneficial to heart health, have to be prescribed. It makes sense to make risk-reducing statins available just as easily as the unhealthy condiments that are 11 free of charge.It would cost less than 5 pence per 12 not much different to a sachet of sugar.” Dr Francis said.

“具有諷刺意味的是,人們?cè)诳觳偷昀锟梢噪S意拿取對(duì)健康有害的調(diào)味包,但是對(duì)健康有利的降膽固醇藥物卻是處方藥。既然對(duì)健康有害的調(diào)味包可以隨意免費(fèi)拿取,那么降低心臟病發(fā)作的降膽固醇藥物免費(fèi)隨意拿取也是合理的。在每個(gè)顧客身上都花不了5便士,也就是一小袋糖的價(jià)格”,F(xiàn)rancis博士說道。

When people engage in risky behaviours like driving or smoking, they’re encouraged to take 13 that lower their risk, 1ike 14 a seatbelt or choosing cigarettes with filters. Taking a statin is a rational way of 15 some of the risks of eating a fatty meal.

當(dāng)人們從事諸如駕駛和吸煙等危險(xiǎn)行為時(shí),別人會(huì)鼓勵(lì)他們系安全帶或選擇有過濾嘴的香煙以降低風(fēng)險(xiǎn)。服用降膽固醇藥物是降低油膩食物引發(fā)的心臟病發(fā)作風(fēng)險(xiǎn)的理性做法。

詞匯:

statin/'st? tIn! n.降膽固醇藥物

outlet/'autlit/ n.銷售點(diǎn)

cholesterol/ k?'lest?r?l / n.膽固醇

offset /,?f'set/ V. 抵消,補(bǔ)償

cheeseburger/ 't?i:z,b?:ɡ? / n.芝士漢堡包

milkshake! 'milk?eik / n.奶昔

condiment /'k?ndim?nt]! n .調(diào)味品

sachet /'s?t?ei / ii .小袋,小包

rational / 'r???n?l / adj.合理的

注釋:

1. Fast food outlets could provide statin drugs: 句中的could 是一種委婉表達(dá)建議的用詞,意為“可以”。

2. Imperial College London: 帝國(guó)理工學(xué)院。該學(xué)院于1907 年由城市和行會(huì)學(xué)校、皇家礦業(yè)學(xué)校以及皇家科學(xué)學(xué)院合并組成。學(xué)院于2007 年7月正式脫離倫敦大學(xué)成為一所獨(dú)立大學(xué)。提供本科和研究生教育,共有四個(gè)學(xué)院,工程學(xué)院、醫(yī)學(xué)院、自然科學(xué)院和生命科學(xué)院

3. LDL cholesterol: 低密度脂蛋白膽固醇。LDL是low density lipoprotein(低密度脂蛋白)的縮寫形式。

4. a wealth of trial data: 大量的試驗(yàn)數(shù)據(jù)。a wealth of意為“大量的,許多”。

5. American Journal of Cardiology: 美國(guó)心臟病學(xué)雜志

6. French fries:炸薯?xiàng)l

7.It makes sense...: make sense 意為“說得通,合情合理”。

8. a sachet of sugar: 一小袋糖。快餐店一般備有袋糖,供飲咖啡或熱奶的顧客免費(fèi)取用。

練習(xí):

1.A change B charge C chain D chance

2.A trust B decide C suggest D calculate

3.A number B amount C volume D product

4.A frequency B treatment C diagnosis D risk

5.A severe B enough C weak D active

6.A buying B preparing C eating D cooking

7.A unhealthy B strong C different D doubtful

8.A examination B suffering C determination D possibility

9.A degree B dimension C angle D range

10.A use B hate C reject D like

11.A transported B provided C preserved D convened

12.A cook B patient C customer D visitor

1 3.A measures B care C advantages D turns

14.A buying B wearing C cleaning D changing

1 5.A increasing B finding C lowering D taking

答案與題解:

1. B本文介紹說,吃漢堡包等快餐食品容易引發(fā)心臟病,而服用statin能降低心臟病發(fā)作的風(fēng)險(xiǎn),一正一負(fù)正好抵消。statin 價(jià)格便宜,文章建議快餐店像免費(fèi)供應(yīng)調(diào)味品那樣免費(fèi)供應(yīng)statin0 free of charge 是固定搭配,意為“免費(fèi)”。選擇charge 是對(duì)的。

2. C 本題要選suggest ,因?yàn)槠渌齻€(gè)選項(xiàng)在意思上都不合適。此外,本句主句的謂語動(dòng)詞用了could (provide) ,委婉地含有“建議”的意思。所以suggest 是個(gè)不二的選擇。

3.B 與降低unhealthy "LDL" cholesterol 搭配的一定是amount(量),而不可能是number(數(shù)字)、volume(體積)或product (乘積)。

4.D從上下文判斷,要降低(lower)的當(dāng)然是risk。lower frequency(降低頻率)、lowertreatment(降低治療)或lower diagnosis (降低診斷)與上下文的意思都不匹配。

5. B 本句表達(dá)的意思是:Dr Darrel Francis 在他的論文中說,經(jīng)過計(jì)算,一粒statin 降低心臟病發(fā)作的風(fēng)險(xiǎn)足以抵消吃一個(gè)奶酪漢堡包和喝一杯奶昔所增加的患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。所以本題的答案是enough。

6. C 顧客不可能在快餐店里preparing cheeseburger 或cooking cheeseburger,而buying

cheeseburger不會(huì)增加心臟病風(fēng)險(xiǎn)。所以,只有eating cheeseburger 才合乎上下文的意思。

7.A從上下文判斷,被cut out(去除)的effects一定是unhealthy effects,所以,unhealthy是本題的答案。

8.D本句中的in terms of 意為“就……而言”,要與后半句“一正一負(fù)相互抵消”的意思相匹配,所以只能是“就患心臟病的可能性而言”。possibility 是答案。

9. A本句的意思與第五題的意思相同,即statin降低心臟病發(fā)作的風(fēng)險(xiǎn)與快餐增加的心臟病的風(fēng)險(xiǎn)在程度(degree)上大致相當(dāng)。如果選擇其他三個(gè)選項(xiàng),意思變成了,“尺寸(dimension)上、角度(angle)上或范圍(range)上大致相當(dāng)”,就說不通了。

1O.D 填詞所在的句子的意思告訴我們,具有諷刺意味的一點(diǎn)是:顧客可以隨心所欲地免費(fèi)享用不健康的調(diào)味品。as one likes 是固定用法,意為“隨某人所愿,隨某人所喜歡”。所以,like 是答案。其余三個(gè)選項(xiàng)用在本句中都不合適。

11.B transported (運(yùn)輸)、preserved (保存)或converted (轉(zhuǎn)換)填人句子中,意思都不順。只有填入provided (提供)符合句意。provided 是答案。

12.C 到快餐店去就餐的人當(dāng)然是customer。

13.A 為了降低開車和吸煙的風(fēng)險(xiǎn),人們被鼓勵(lì)要采取一些安全措施。作者借此說明為了降低食用快餐的風(fēng)險(xiǎn),我們也要采取措施。根據(jù)這層意思,選擇measures是正確的。Take measure的意思是“采取措施”。其他三個(gè)選項(xiàng)都不合適:take care是“注意,小心”,take advantage 是“利用”,take turns 是“輪流,依次”。

14.B 本題很明顯要選wearing,因?yàn)樯舷挛牡囊馑际恰跋瞪习踩珟А薄uying a seatbelt,cleaning a seatbelt和changing a seatbelt都與上下文的意思相去太遠(yuǎn)。

15. C通篇文章都在闡述statin能降低患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。所以,lowering(降低)是答案。

報(bào)考條件:綜合類,理工類,衛(wèi)生類考試原則上沒有嚴(yán)格的界限。職稱英語考試報(bào)名可在單位報(bào),評(píng)職稱與戶口無關(guān),主要看你的工作單位,所以你可以直接咨詢單位的人事部門,如果他們說可以就行,每個(gè)省規(guī)定不大一樣。【查看詳情

報(bào)考選擇:職稱英語報(bào)考科目|級(jí)別選擇|報(bào)名條件及相關(guān)問題解答

免考規(guī)定:取得外語(從事翻譯工作人員及外語教師第二外語)專業(yè)專科及以上學(xué)歷的人員申報(bào)中、高級(jí)職稱評(píng)審……。【查看詳情

(責(zé)任編輯:hbz)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>