關聯詞語病的切入點
關聯詞的誤用主要表現在錯用、移位、漏用、贅余等方面。
例 .無論氣候條件和地理環境都極端不利,登山隊員仍然克服了困難,勝利攀登到了頂峰。
這是一個轉折關系的復句,而 "無論 ……都 ……"是表示條件關系的關聯詞,應將 "無論 "改為 "盡管 "。
例 .翻譯的作品日漸其多,一方面這些作品提高了中國的學術文化的素養,另一方面也促進了中國書面語言的發展。( 1991年全國高考題)
分句主語相同,關聯詞語一般放在主語的后面;分句的主語不同,關聯詞語一般放在主語的前面。例 18兩個分句的主語是相同的,應將 "一方面 "移至主語 "這些作品 "之后。
例 . "耶路撒冷 "是和平之城的意思,又是遭受劫難最多的城市,長期的沖突并沒有使其失去迷人的魅力。
前兩個分句是并列關系,使用 "是 ……又是 ……"是恰當的;第三分句語意有明顯的轉折卻沒有使用必要的關聯詞,宜在第三分句前加 "可是 "。
例 .《徐霞客游記》本是部很有創造性的地理考察著作,但對祖國很多名山大澤都作了詳細的記載。
地理考察著作本來就應記載名山大澤,兩個分句之間不存在轉折關系, "但 "字應該刪除。
編輯推薦:
(責任編輯:gx)