為了幫助考生系統的復習外銷員課程,全面的了解外銷員考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年外銷員考試相關資料,希望對您參加本次考試有所幫助!
VI.Translate the following passages: (15%)
1. From English into Chinese (5%)
Discount means that sellers offer buyers a certain percentage of reduction on the original price.
When competition in the market is fierce, discount will help to improve sellers’ competitiveness.
There are different kinds of discount, for example, quantity discount, seasonal discount and exceptional discount.
The specific amount or percentage of discount varies in different situations. The percentage of discount can be clearly written down in a contract if the seller and the buyer have reached an agreement.
The amount of discount is usually deducted from the buyers’ payment.
2. From Chinese into English: (10%)
1)國際市場營銷是重要的,因為世界已變成了一個全球化的場所,國際營銷每日都在我們身旁發生,對我們的生活產生著深刻的影響。
2)國際貿易中,只有很少一部分服務貿易。因為,就某種程度來說服務并不比商品那樣可以交易。
3)在執行合同的過程中,簽約雙方都應該遵守合同條款。任何一方如果不嚴格履行,就會給另一方帶來麻煩。甚至使另一方遭受損失。
4)國際貿易中,時間因素至關重要,所以買方通常堅持貨物必須在指定截止日期前或一段時間內裝運是很自然的。
5)技術轉讓是生產某個產品,使用某個程序或提供某種服務的系統化知識的轉讓。其要素有"人件"、"軟件"和"硬件"。
相關文章:
編輯推薦:
(責任編輯:中大編輯)