“乎”的用法
(一)語氣助詞
1.表疑問語氣,可譯為“嗎”“呢”。
(1)兒寒乎?欲食乎?(《項脊軒志》)
(2)技蓋至此乎?(《庖丁解?!?
2.表示反問語氣,相當(dāng)于“嗎”“呢”。
臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(《廉頗藺相如列傳》)
3.表揣度或商量語氣,可譯為“吧”。
王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《莊暴見孟子》)
4.用于感嘆句或祈使句,可譯為“啊”“呀”等。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。(《離騷》)
(二)介詞,相當(dāng)于“于”“在”等,在文中有不同的翻譯。
(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。(《醉翁亭記》)
(2)今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣。(《捕蛇者說》)
(3)生乎吾前,其聞道也固先乎吾。(《師說》)
(三)詞尾,譯為“……的樣子”“……地”。
(1)以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)
(2)浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。(《赤壁賦》)
(責(zé)任編輯:zyc)